Le terme vietnamien "chạm vía" peut être traduit littéralement par "toucher le support vital". Dans le contexte culturel vietnamien, cela fait référence à une croyance superstitieuse selon laquelle toucher ou entrer en contact avec une personne ayant une sorte de "vía" (ou essence vitale) pourrait causer une perturbation ou un malheur. Cela est souvent lié à des interactions avec des personnes qui ont une forte présence spirituelle ou qui sont considérées comme porteuses de chance.
Contexte : "chạm vía" est souvent utilisé dans des situations où l'on parle de chance ou de malchance. Par exemple, si quelqu'un a touché une personne considérée comme très chanceuse, on pourrait dire qu'il a "chạm vía" cette personne.
Exemple :
Dans des discussions plus approfondies, "chạm vía" peut être utilisé pour parler de la manière dont certaines personnes évitent le contact physique avec d'autres pour ne pas "toucher" leur chance ou leur énergie. Cela peut également être un sujet de conversation intéressant lors de discussions sur les superstitions vietnamiennes et les croyances culturelles.
Bien que "chạm vía" soit principalement utilisé dans le contexte de la superstition, il peut également être employé de façon figurée pour parler des conséquences d'une interaction sociale qui pourrait être mal interprétée.
Il n'y a pas de synonymes directs de "chạm vía" en vietnamien qui portent exactement le même sens, mais on pourrait utiliser des expressions comme "gây xui xẻo" (provoquer la malchance) dans un contexte similaire.